完治's profile平安神宫PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    June 04

    关于造句

    周五给学生上课,教到一个叫「ずに」「ないで」的语法,意为没有干什么而如何,遂让学生造句。
    平时很温文尔雅的F悠悠地说:結婚せずに子供ができちゃいました。(没有结婚就有了孩子)我说句子造得语法不错,但是层次不高。于是让Z造,Z说:チケットを買わずに、バスに乗りました。(没有买票就上了车)我马上给与高度评价,这个句子多健康。
    突然一个声音悠悠地说:这两个句子其实一个意思。
    我哑口无言。
    接上,次日又学了「ように」某人造了个句子:私の彼氏は牛のように丈夫です。(我男朋友像牛一样结实),突然旁边的男生一个淫笑:你男朋友是牛郎?
    我一滴汗~~~